职称评审需要什么条件?

职称主要分为三个大等级,5个细化等级:

微信号:ctkjcq
添加微信好友, 获取更多信息
复制微信号

一、初级职称:

(1).员级。如:技术员、三级教师等。

(2).助理级。如:助理工程师、助理经济师、二级教师等。

二、中级职称

如:工程师、讲师、主治医师等、一级教师。

三、高级职称:

(1).副高级。如:高级工程师、 副教授、副研究员、副主任医师、高级教师等。

(2).正高级。如:正高级工程师、教授、研究员、主任医师、正高级教师等。

从初级职称晋升到中级职称需要什么条件

职称申报人员如果不符合跨级申报或者破格标准的话,那就要按照职称级别来逐级评审职称,因此想要参与中级评审的话,你要有初级职称资格,并且再满足一定年限才能评,至于具体年限要求,要求如下:

1、获博士学位,从事专业技术工作,在职在岗满6个月。

2、获硕士学位,取得助工资格后,再从事本专业技术工作2年以上。

3、研究生班毕业或取得双学士学位,取得助工资格后,再从事本专业技术工作4年以上。

4、大学本科毕业,取得助工资格后,再从事本专业技术工作4年以上。

5、大专科毕业,取得助工资格后,再从事本专业技术工作4年以上。

从中级职称晋升到高级职称需要什么条件

1、大学本科毕业,从事专业工作十年以上,担任 中级职称 职务五年以上。

2、大学专科毕业,从事专业技术工作十五年以上,并担任 中级职称 职务五年以上。

3、中专、高中毕业,从事专业技术工作二十年以上,并担任 中级职称 职务五年以上。并且要到当地的人事部门进行学习培训。

凡符合上述申报条件的人员,还必须遵纪守法,具有良好职业道德,能认真履行岗位职责,在本专业岗位上做出显著成绩,且具备相应的专业理论水平和实际工作能力;此外一般还需要参加职称英语、职称计算机考试,同时必须有相关论文。

中级职称需要准备的材料:

一寸和两寸照片各四张、身份证复印件2份、学历证复印件、助理工程师职称、原有职称复印件、个人简历、职称计算机、职称英语、工作总结、专业论文5000字以上、获奖证书、评审表需本单位盖章。

高级职称需要准备的材料:

一寸和两寸照片各四张、身份证复印件2份、学历证复印件、原有中级职称复印件、个人简历、工作总结、项目(工程)成功案例、外语考试合格证书、微机培训合格证书、水平能力测试合格证书、专业技术聘书、专业论文5000字以上、评审表需单位盖章。

翻译资格考试CATTI通过就可以评定职称吗?

如果你参加了全国翻译专业资格(水平)考试三级笔译或口译考试,你可以申请获得助理翻译职称。助理翻译是翻译专业系列初级职称。

获得助理翻译的条件是:

本科毕业生,在专业翻译机构工作一年后,称职,填表并申请初级职称。

如果你参加了全国翻译专业资格(水平)考试,通过了二级笔译或口译考试,你可以申请翻译职称

翻译职称是翻译专业系列中级职称。获得翻译的条件是:

本科毕业生,一年工作试用期结束,可以申请助理翻译职称,再工作五年后,可以申请翻译职称,相当于本科工作六年时间。如果研究生毕业满三年,在专业翻译机构工作称职,可以申请翻译职称。

扩展资料

据全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会主任黄友义介绍:预计2005年就将在全国范围内铺开,语种也将逐步扩大为俄、德、西班牙、 *** 等多个语种,英语还将开设同声传译。由于一旦某语种相应级别的考试在全国统一进行,将不再实行该语种相应的职称评审工作。停止评审后,专业技术人员只有参加相应的考试,才能具备被聘任的资格。因此,翻译专业技术人员如有再晋升专业技术职务的需要,更好参加更高级别的考试。

这项考试分三级、二级、一级口笔译翻译和资深翻译4个等级,大体同目前翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。考试的难度大致为:三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。

资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。目前我们进行的是二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的考试。

中国外文局组织实施的翻译专业资格证书与职称挂钩,建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职称将不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译考试、评定替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。而且,全国翻译专业资格证书要求的专业性比较强,不仅适合从事外文工作的专业人士考取,也是其他专业人士进入翻译行业的准入证。

翻译工作是我国对外交流和国际交往的桥梁和纽带,发展翻译事业也是我国对外改革开放的必然要求。为提高翻译人员素质、加强翻译人才队伍建设,进一步推广翻译专业资格考试是顺应国家经济发展的需要的。翻译专业人才在我国经济发展和社会进步中起着非常重要的作用,特别是在吸收引进外国的先进科技知识和加强国际交流与合作方面,翻译是桥梁和纽带。

翻译人员的政治素质和业务素质的提高,对于我国在政治、经济、科技等领域全方位加强国际合作起着关键的作用。 党中央、国务院高度关注和重视人才战略的实施,“小康大业,人才为本”。翻译人才是我国专业人才的重要组成部分,将翻译专业资格(水平)考试纳入我国职业资格制度通盘考虑、通盘设计,是进一步规范和提高翻译人员的业务素质,适应我国加入世贸组织和提高翻译队伍的要求,也是为了改革、改进、完善翻译专业技术职务评审和聘任制度。

参考资料:百度百科 翻译资格证

[江苏省]江苏翻译职称申报条件要求,江苏省高级职称申报

如何获得翻译的中级职称?需要有哪些步骤?需要做什么?

.中级职称:

职称英语考试报名没有什么硬性报考条件要求。(以当地人事考试中心公布为准。)

翻译人员申报译审、副译审参加第二外语考试者。评职称需要参加综合类B级考试;翻译人员申报翻译参加第二外语考试者,参加综合类C级考试。